單價(jià): | 150.00元/件 |
發(fā)貨期限: | 自買(mǎi)家付款之日起 天內發(fā)貨 |
所在地: | 廣東 廣州 |
有效期至: | 長(cháng)期有效 |
發(fā)布時(shí)間: | 2024-03-06 06:19 |
最后更新: | 2024-03-06 06:19 |
瀏覽次數: | 215 |
采購咨詢(xún): |
請賣(mài)家聯(lián)系我
|
中澳自由貿易協(xié)定(Free Trade Agreement,簡(jiǎn)稱(chēng)FTA)是中國與澳大利亞之間正在進(jìn)行談判的一個(gè)自由貿易協(xié)定。簡(jiǎn)稱(chēng)中澳自貿協(xié)定。于2005年4月啟動(dòng)談判,2015年6月17日正式簽署,2015年12月20日正式生效。
2015年6月17日,中國商務(wù)部部長(cháng)高虎城與澳大利亞貿易與投資部部長(cháng)安德魯·羅布在澳大利亞堪培拉分別代表兩國政府正式簽署《中華人民共和國政府和澳大利亞政府自由貿易協(xié)定》。 [1]
《中華人民共和國和澳大利亞政府自由貿易協(xié)定》2015年12月20日正式生效并第一次降稅,2016年1月1日第二次降稅。
2016年1月1日,中方實(shí)施零關(guān)稅的稅目數即達29.2%,主要有藥品、醫療器械、板材、化工品、農業(yè)機械、船舶等;澳方將有45%的稅目在協(xié)定生效時(shí)立即實(shí)現零關(guān)稅,加上原已實(shí)施零稅率的商品,零稅率稅目數超過(guò)90%。
填制說(shuō)明(試行)
第 第 1 欄:出口商 的 名稱(chēng)、地址 和 國家
此欄應填寫(xiě)已辦理原產(chǎn)地證書(shū)申請人備案的中國境內 出口商名稱(chēng)、詳細地址和國家。此欄不得填寫(xiě)兩個(gè)或兩個(gè)以上公司信息。
第 第 2 欄:生產(chǎn)商的名稱(chēng)、地址 (如已知)
此欄應注明貨物生產(chǎn)商的名稱(chēng)、地址和國家。如果證書(shū)貨物由多個(gè)生產(chǎn)商生產(chǎn),應列明所有生產(chǎn)商的名稱(chēng)、地址、國家;出口商或生產(chǎn)商希望該信息保密的,可在該欄填寫(xiě)“AVAILABLE TO THE COMPETENT AUTHORITY OR AUTHORISED BODY UPON REQUEST”。生產(chǎn)商與出口商相同的,填寫(xiě)“SAME”。如果不知道生產(chǎn)商,可填寫(xiě)“UNKNOWN”。
第 第 3 欄: 進(jìn)口商 的名稱(chēng)、地址和國家 (如已知)
此欄應填寫(xiě)澳大利亞收貨人名稱(chēng)、地址和國家。此欄不得填寫(xiě)非進(jìn)口方公司信息。
第 第 4 欄:運輸方式及路線(xiàn)( 如已 知)
此欄應填寫(xiě)離港日期、運輸工具號、裝貨口岸和卸貨口岸。出運后申報的原產(chǎn)地證書(shū),此欄必須填寫(xiě)具體運輸工具名稱(chēng)及號碼,出運前申報且具體運輸工具名稱(chēng)及號碼未知的原產(chǎn)地證書(shū),此欄可填寫(xiě)“***”或“BY SEA”或“BY AIR”或其它運輸方式。裝貨口岸應為中國境內口岸,卸貨口岸應為澳大
利亞口岸。
供官方使用欄
此欄留空。
第 第 5 欄:備注
此欄可填寫(xiě)客戶(hù)訂單編號、信用證編號等信息。如果發(fā)票由非締約方經(jīng)營(yíng)者開(kāi)具,應在此欄注明開(kāi)具發(fā)票的公司名稱(chēng)、地址及所在國家或地區等信息。中國、澳大利亞境內企業(yè)不屬于非締約方經(jīng)營(yíng)者。
第 第 6 欄:項目編號
在收貨人、運輸條件相同的情況下,如同批出口貨物有不同品種,則可按不同品種分列“1” 、“2” 、“3”……, 以此類(lèi)推,但不得超過(guò) 20 項。
第 第 7 欄:嘜頭及包裝號
此欄填寫(xiě)的嘜頭及包裝號應與發(fā)票、貨物外包裝上的一致。嘜頭不得出現中國境外的國家或地區制造的字樣。如貨物沒(méi)有嘜頭及包裝號, 應填“N/M”或“NO MARK”或“NO MARKS AND NUMBERS”。如有特殊嘜頭的,可在此欄填寫(xiě)“SEE ATTACHMENT”,并在證書(shū)背頁(yè)貼嘜(蓋騎縫章)或 A4 白紙打印嘜頭(蓋騎縫章)。CARTON LABEL、AS ADDRESS、AS PER INVOICE、AS PACKING LIST、AS B/L、AS BILL OF LADING、AS COLOR LABEL 等不能作嘜頭。
第 第 8 欄:包裝數量及種類(lèi)、 貨物 描述
貨物描述必須詳細,與發(fā)票及 HS 編碼描述相對應,以使對方驗貨的海關(guān)官員可以識別。如果信用證、合同中品名籠統或拼寫(xiě)錯誤,應在括號內加注具體描述或正確品名。包裝數量必須用英文和阿拉伯數字表示,并標明貨物具體包裝種類(lèi)(如“CASE”、“CARTON”等)。貨物無(wú)包裝的,應填明貨物出運時(shí)的狀態(tài),如“NUDE CARGO”、“IN BULK”、“HANGING GARMENTS”等。
第 第 9 欄:HS 編碼
此欄填寫(xiě)第 8 欄每項貨物名稱(chēng)對應的 6 位 HS 編碼。
第 第 10 欄:原產(chǎn)地標準
1. 貨物是符合《中國—澳大利亞自由貿易協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《協(xié)定》)第 3.3 條(完全獲得貨物),在締約一方完全獲得的,填寫(xiě)“WO”。
2. 貨物完全在締約一方或雙方領(lǐng)土內,由符合《協(xié)定》第三章(原產(chǎn)地規則和實(shí)施程序)規定的原產(chǎn)材料生產(chǎn)的,填“WP”。
3. 貨物在締約一方或雙方領(lǐng)土內,使用符合《協(xié)定》產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規則及第三章(原產(chǎn)地規則和實(shí)施程序)其他有關(guān)要求的非原產(chǎn)材料生產(chǎn)的,填“PSR”。
第 第 11 欄:毛重、凈重或其他數量此欄應填寫(xiě)商品的正常計量單位,如“PCS”、“PAIRS”、“SETS”等。貨物以重量計的則填毛重或凈重,需加注“G.W.”(GROSS WEIGHT) 或“N.W.”(NET WEIGHT)。
第 第 12 欄:發(fā)票號碼及日期
此欄填寫(xiě)發(fā)票號和發(fā)票日期。所填寫(xiě)的發(fā)票號碼、日期應與清關(guān)發(fā)票一致。發(fā)票日期不能遲于第 4 欄出運日期和第13、14 欄證書(shū)申請、簽證日期。
第 第 13 欄:出口商 或生產(chǎn)商 聲明
此欄填寫(xiě)申報地點(diǎn)、日期,申報地點(diǎn)應與簽證地點(diǎn)一致,申 請 人 授 權 專(zhuān) 人 在 此 欄 簽 字 。 進(jìn) 口 國 國 名 應 為“AUSTRALIA”。申報日期應為實(shí)際申請日期。
第 第 14 欄:簽證 機構 證明
此欄填寫(xiě)簽證機構簽證地點(diǎn)、、傳真及簽證日期。簽證人員在此欄簽名,并在對外簽發(fā)的證書(shū)正本和副本加蓋原產(chǎn)地ORIGIN印章。簽名、印章應清晰完整且不得重疊。