玩具進(jìn)口清關(guān): | 上海港益智玩具進(jìn)口清關(guān)免3C特報 |
單價(jià): | 300.00元/票 |
發(fā)貨期限: | 自買(mǎi)家付款之日起 天內發(fā)貨 |
所在地: | 直轄市 上海 |
有效期至: | 長(cháng)期有效 |
發(fā)布時(shí)間: | 2023-11-26 03:25 |
最后更新: | 2023-11-26 03:25 |
瀏覽次數: | 174 |
采購咨詢(xún): |
請賣(mài)家聯(lián)系我
|
上海港益智玩具進(jìn)口清關(guān)免3C特報
上海港益智玩具進(jìn)口清關(guān)免3C特報
公司主要提供海運、空運進(jìn)出口,報關(guān)報檢、集裝箱運輸、倉儲、國際多式聯(lián)運、第三國過(guò)境運輸、國際貨物運輸保險等多項業(yè)務(wù)。在處理FOB,CIF,DDP等條款下成交的貨物以及大宗散貨、滾裝船、特種箱,化工危險品的運輸中積累了豐富的經(jīng)驗,公司在國際國內航空運輸上也有著(zhù)自己獨特的優(yōu)勢資源和服務(wù)質(zhì)量, 現每月均在為眾多客戶(hù)辦理上海到歐洲、美國等地的往返空運業(yè)務(wù),空港和門(mén)到門(mén)服務(wù)以及國內國外代理清關(guān)服務(wù)!我們可以客戶(hù)產(chǎn)品的不同由各個(gè)領(lǐng)域專(zhuān)業(yè)的業(yè)務(wù)和操作跟進(jìn)。我們會(huì )提前和客戶(hù)溝通,詢(xún)問(wèn)清楚客戶(hù)貨物信息及客戶(hù)需求等細節,跟進(jìn)實(shí)際情況為客戶(hù)始終堅持誠信為本,客戶(hù)*的服務(wù)宗旨為客戶(hù)提供高性?xún)r(jià)比的服務(wù)。
日本手辦進(jìn)口報關(guān)流程
1、到港(機場(chǎng));
2、支付運費換單;
3、報檢、報關(guān)
4、海關(guān)審價(jià)出稅單;
5、繳納稅金;
6、海關(guān)查柜;
7、放行貨物;
8、提貨;
進(jìn)口報關(guān)資料
1、日本手辦原產(chǎn)地證書(shū)
2、貿易合同
3、裝箱單、發(fā)票、提單
4、日本手辦3C認證/3C目錄外認證
5、日本手辦進(jìn)口報檢報關(guān)委托書(shū)
6、入境貨物通關(guān)單
免3C認證流程:
1、首要需用明確手辦是不是需用提供3C認證,監管條件有L的就是;
2、按照產(chǎn)品參數及有關(guān)應用領(lǐng)域,明確是不是能夠申請辦理免3C;
3、假如能申請免3C認證,提供相關(guān)資料,合理安排申請辦理。
進(jìn)口玩具關(guān)稅稅率和玩具海關(guān)編碼
嬰兒手搖鈴海關(guān)編碼:增值稅率:13%
毛絨玩具熊海關(guān)編碼:增值稅率:13%
芭比娃娃海關(guān)編碼:增值稅率:13%
兒童水彩筆海關(guān)編碼:增值稅率:13%
百音盒海關(guān)編碼:增值稅率:13%
兒童娛樂(lè )用橡皮泥海關(guān)編碼:增值稅率:13%
兒童蹦床海關(guān)編碼:增值稅率:13%
兒童平衡車(chē)海關(guān)編碼:增值稅率:13%
樂(lè )高積木(智力玩具)海關(guān)編碼:增值稅率:13%
兒童無(wú)人機海關(guān)編碼:增值稅率:13%
秉承先進(jìn)的經(jīng)營(yíng)管理理念,奉行“貨主至上、服務(wù)*”的經(jīng)營(yíng)宗旨,致力于為廣大客戶(hù)提供全面,的服務(wù)。公司未來(lái)戰略發(fā)展的總目標,是使公司成為一個(gè)覆蓋全球的以實(shí)體服務(wù)網(wǎng)絡(luò )為基礎,為客戶(hù)提供網(wǎng)上在線(xiàn)服務(wù)的國際化綜合物流集團。依托全球物流的實(shí)體服務(wù)網(wǎng)絡(luò )和信息服務(wù)網(wǎng)絡(luò ),集合遍布全球的客戶(hù)資源進(jìn)行分類(lèi),實(shí)現集中采購,共享資源利益,為客戶(hù)提供從采購到運輸的門(mén)到門(mén)“一站式”綜合物流服務(wù)
在很多國內的手辦介紹資料中我們經(jīng)常看到手辦不量產(chǎn)、入手很難之類(lèi)的說(shuō)法,但其實(shí)不然。盛行的完成品人形開(kāi)始盛行之前,人形廠(chǎng)商主要生產(chǎn)的都是手辦這種未完成品模件,但完成品開(kāi)始盛行以后,手辦開(kāi)始慢慢沒(méi)落,以至于像壽屋之類(lèi)原來(lái)會(huì )生產(chǎn)手辦的廠(chǎng)商都完全轉移至完成品的生產(chǎn)。到如今會(huì )生產(chǎn)手辦的廠(chǎng)商已經(jīng)是少之又少,以至于主要的手辦創(chuàng )作與銷(xiāo)售變成了同人GK團體在個(gè)人的BLOG上或者手辦會(huì )展上的銷(xiāo)售。由于手辦的材質(zhì)不便運輸和銷(xiāo)售市場(chǎng)的問(wèn)題,國內很少賣(mài)家會(huì )入手辦貨品,對于國內玩家,日本原版的手辦還是十分不容易購買(mǎi)的。手辦經(jīng)常被用作フィギュア的中文翻譯,但其實(shí)關(guān)于フィギュア的翻譯一直爭持不下。フィギュア一詞是英文詞Figures的日文音譯詞,該英文詞原意就是人偶、雕像的意思,但用于現代的人物模型,很少人愿意使用人偶、雕像此類(lèi)翻譯。而像人物模型這種翻譯也由于過(guò)于長(cháng)使少人采用,但為了避免爭議不少雜志或網(wǎng)站會(huì )使用。
フィギュア在中國大陸經(jīng)常被翻譯為“手辦”,但由于手辦的原意只是フィギュア的其中一種(請見(jiàn)人形的主要分類(lèi)),此翻譯一直備受爭議。而在香港地區則直接稱(chēng)呼其英文FIGURE,中文翻譯也常用“人形”的翻譯。在整個(gè)大中華地區都無(wú)法對中文翻譯達到一個(gè)廣泛的共識。
上海港益智玩具進(jìn)口清關(guān)免3C特報
上海港益智玩具進(jìn)口清關(guān)免3C特報